Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Вопросы семьи

На фото: отец, дочь, сын и мать, сидящие на полу перед диваном

семья из четырех человек, © Colourbox

08.08.2024 - Статья

Заявление на внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений (получение немецкого свидетельства о рождении)

Общие сведения:

Какого-то общеобязательного правила для непременного фиксирования в германской книге регистрации рождений сведений о родившемся заграницей ребёнке – гражданине Германии не существует. Свидетельство о рождении немецкого образца не является в целом доказательством наличия гражданства Германии (кроме указанного ниже пункта). Также и для оформления германского паспорта немецкое свидетельство о рождении, в принципе, не требуется, за исключением одного обстоятельства.

Исключение:

Подача заявления на получение немецкого свидетельства о рождении (внесение записи о рождении в германскую книгу регистрации рождений), необходима в обязательном порядке, если ребёнок родился заграницей (за пределами Германии), и его германские родители (или германский родитель) родились (родился) после 31.12.1999 г. также заграницей. Если ребёнок при рождении приобретает автоматически гражданство другой страны (например, Республики Казахстан), он может приобрести гражданство Германии только в том случае, если в течение года после его рождения (до исполнения ребёнку одного года) через компетентное германское представительство будет подано заявление на получение немецкого свидетельства о рождении. В противном случае гражданство Германии ребёнок не приобретает – при наличии гражданства другой страны.

Но даже в случаях, когда внесение записи о рождении в германскую книгу регистрации рождений не является обязательным и необходимым, рекомендуется это сделать. Если такая запись уже однажды сделана германским органом ЗАГС, выдаётся немецкое свидетельство о рождении. В отличие от свидетельств казахстанского образца, международное немецкое свидетельство (на нескольких языках) признаётся, как правило, всеми европейскими государствами без перевода и апостиля.

Кроме того, казахстанские свидетельства о рождении содержат иногда ФИО ребёнка, которое вообще не предусматривается германским правом, либо частично отличается от принятого в Германии написания. Спорные случаи могут быть решены только посредством данной процедуры по внесению записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений. По этой причине совместно с заявлением на внесение записи о рождении в германскую книгу регистрации рождений в некоторых случаях необходима подача заявления на определение фамилии ребёнка.

Право на подачу заявления:

На подачу заявления на внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений (получение немецкого свидетельства о рождении) имеет право в отдельности каждый из родителей лица (ребёнка), на которого выдано иностранное свидетельство о рождении, само это лицо (если оно совершеннолетнее), супруг/-а этого лица, а также его дети. Если речь идёт (также) об определении фамилии, то до совершеннолетия ребёнка только его родители могут подать такое заявление (и ребёнок с ними, если ему уже исполнилось 14 лет); а по достижении совершеннолетия (если уже исполнилось 18 лет) только само лицо, на которое выдано иностранное свидетельство о рождении (ребёнок), может подать на себя такое заявление об определении фамилии. Каких-либо ограничений по срокам подачи заявления нет.

Подведомственность:

Заявления на определение фамилий и на внесение записей о рождениях в германскую книгу регистрации рождений рассматриваются компетентными органами ЗАГС по месту актуального или последнего места жительства ребёнка, (одного из) родителей или другого законного представителя (имеющего право на подачу заявления – см. выше пункт «Право на подачу заявления»).

Если никто из указанных лиц никогда не проживал на территории Германии, компетентным органом является ЗАГС 1 г. Берлин.

Если заявитель долгое время проживает заграницей, он может подать своё заявление в соответствующий германский ЗАГС через компетентное германское дипломатическое представительство (в Казахстане: Посольство в г. Астана или Генеральное Консульство в г. Алматы). Обратите внимание на административные округа Посольства и Генерального Консульства

Пожалуйста, примите во внимание, что германские представительства не принимают решений по вышеуказанным заявлениям, а также не могут изготовить для Вас свидетельство о рождении, они могут оказать Вам только консультативную поддержку и переправить заявления/документы в загсовые органы (и ответы из Германии Вам).

Процедура:

Для подачи заявления на внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений необходимо личное присутствие заявителя (см. выше пункт «Право на подачу заявления»). Если в рамках подачи такого заявления одновременно подаётся заявление на определение фамилии несовершеннолетних детей, то требуется личное собеседование с обоими родителями (=со всеми лицами, обладающими родительскими правами). По достижении ребёнком 14 лет его личное присутствие также необходимо. По достижении совершеннолетия (если уже исполнилось 18 лет) необходимо присутствие только самого ребёнка.

Пожалуйста, обязательно заранее свяжитесь с компетентным представительством по телефону или через контактный формуляр на сайте – до запланированного собеседования. Пожалуйста, примите во внимание часы работы консульско-правового отдела Посольства в г. Астана и Генерального консульства в г. Алматы, если Вы хотите обратиться к нам по телефону. Компетентное представительство изучит ситуацию и проконсультирует Вас, чтобы Вы были максимально готовы к собеседованию.

Если все предварительные вопросы прояснены, компетентное представительство согласует с Вами дату и время собеседования.

Во время самого собеседования компетентное представительство проверяет укомплектованность документов, заверяет подписи на заявлении и по завершении процедуры направляет документы в соответствующий германский ЗАГС. Во время собеседования Вы оплачиваете консульский сбор (пошлину).

Срок обработки документов индивидуален и зависит от конкретного органа ЗАГС. Посольство и Генеральное Консульство не могут влиять на процесс рассмотрения. Если в рамках подачи заявления на внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений было подано заявление на определение фамилии, то подтверждение из органа ЗАГС на определение фамилии приходит, как правило, уже по истечении нескольких недель. Что же касается немецкого свидетельства о рождении, то его выдача обычно возможна только по истечении нескольких месяцев со дня подачи заявления. Компетентное представительство проинформирует Вас, как только действительность заявления на определение фамилии будет подтверждена органом ЗАГС (как правило, посредством соответствующей справки), либо заказанное свидетельство о рождении будет готово.

Документы:

Список необходимых документов Вы найдёте в этой памятке. Бланк заявления на внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений Вы найдете здесь

Заявление на внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений (получение немецкого свидетельства о рождении)/определение фамилии и паспорт

Если Вы подаёте заявление на внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений/определение фамилии в связи с предстоящим оформлением германского паспорта, просим учесть, что подача документов на оформление паспорта в основном возможна только после того, как германский ЗАГС подтвердит действительность выбранной Вами по заявлению фамилии.

Пожалуйста, обязательно заранее сообщите компетентному представительству, хотите ли Вы также оформить (новый) германский паспорт. Одновременная подача заявления на определение фамилии/внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений и на получение паспорта возможна только в исключительных случаях.

Заявление на определение фамилии

Общие сведения:

Написание фамилии ребёнка – гражданина Германии определяется в соответствии с германским правом. По этой причине записанная в свидетельстве о рождении иностранного образца фамилия ребёнка не всегда автоматически действует для Германии.

В особенности, при рождении ребёнка вне брака, или в браке от родителей с разными фамилиями, написание фамилии по германскому праву, как правило, будет отличаться от фамилии по иностранному свидетельству о рождении.

Если Вы желаете впервые оформить своему ребёнку или себе самому германский паспорт, от Вас может потребоваться заявление на определение фамилии.

Заявление на определение фамилии может быть подано в рамках заявления на внесение записи о рождении заграницей в германскую книгу регистрации рождений (получение немецкого свидетельства о рождении).

Право на подачу заявления:

В отношении несовершеннолетних детей заявление на желаемую фамилию должны подать совместно оба родителя (=все лица, обладающие родительскими правами). По достижении ребёнком 14 лет необходимо также его согласие по этому заявлению (присутствие на собеседовании вместе с родителями). По достижении совершеннолетия (если уже исполнилось 18 лет) ребёнок единолично подаёт такое заявление. В отдельных случаях может потребоваться согласие третьего лица (например, супруги/-а одного из родителей, не являющейся/-гося родителем ребёнка).

Подведомственность:

Заявления на определение фамилий рассматриваются компетентными органами ЗАГС по месту актуального или последнего места жительства ребёнка, или (одного из) родителей.

Если никто из указанных лиц никогда не проживал на территории Германии, компетентным органом является ЗАГС 1 г. Берлин.

Если заявитель долгое время проживает заграницей, он может подать своё заявление в соответствующий германский ЗАГС через компетентное германское дипломатическое представительство (в Казахстане: Посольство в г. Астана или Генеральное Консульство в г. Алматы). Обратите внимание на административные округа Посольства и Генерального Консульства

Пожалуйста, примите во внимание, что германские представительства не принимают решений по вышеуказанным заявлениям, а также не могут изготовить для Вас справку о написании фамилии/свидетельство о рождении, они могут оказать Вам только консультативную поддержку и переправить заявления/документы в загсовые органы (и ответы из Германии Вам).

Процедура:

Пожалуйста, обязательно заранее свяжитесь с компетентным представительством по телефону или через контактный формуляр на сайте – до запланированного собеседования. Пожалуйста, примите во внимание часы работы консульско-правового отдела Посольства в г. Астана и Генерального консульства в г. Алматы, если Вы хотите обратиться к нам по телефону. Компетентное представительство изучит ситуацию и проконсультирует Вас, чтобы Вы были максимально готовы к собеседованию.

Если все предварительные вопросы прояснены, компетентное представительство согласует с Вами дату и время собеседования.

Во время самого собеседования компетентное представительство проверяет укомплектованность документов, заверяет подписи на заявлении и по завершении процедуры направляет документы в соответствующий германский ЗАГС. Во время собеседования Вы оплачиваете консульский сбор (пошлину).

Срок обработки документов индивидуален и зависит от конкретного органа ЗАГС. Посольство и Генеральное Консульство не могут влиять на процесс рассмотрения. Компетентное представительство проинформирует Вас, как только действительность заявления на определение фамилии будет подтверждена органом ЗАГС (как правило, посредством соответствующей справки), либо заказанное свидетельство о рождении будет готово.

Документы:

Список необходимых документов Вы найдёте в этой памятке.

Заявление на определение фамилии и паспорт

Если Вы подаёте заявление на определение фамилии в связи с предстоящим оформлением германского паспорта, просим учесть, что подача документов на оформление паспорта в основном возможна только после того, как германский ЗАГС подтвердит действительность выбранной Вами по заявлению фамилии.

Пожалуйста, обязательно заранее сообщите компетентному представительству, хотите ли Вы также оформить (новый) германский паспорт. Одновременная подача заявления на определение фамилии и на получение паспорта возможна только в исключительных случаях.

Усыновление (удочерение)

Если Вы желаете усыновить ребенка из Казахстана, Вы должны обратиться в легитимное агентство по усыновлению. Оно проконсультирует Вас по процедуре и поможет Вам в оформлении. Национальным уполномоченным органом по вопросам усыновления в Казахстане является Комитет по защите прав детей Министерства образования и науки в г. Астана.

Усыновление по казахстанскому законодательству, как правило, предполагает полное усыновление и несовершеннолетние дети правомочны получить гражданство Германии. После окончания процедуры усыновления можно подать заявление на германский паспорт или детский паспорт для выезда в Германию. Чтобы подать заявление на паспорт, необходимо представить решение суда об усыновлении и свидетельство об усыновлении.

В отношениях между Республикой Казахстан и Федеративной Республикой Германия с марта 2010 года действует Гаагская конвенция от 29 мая 1993 года О защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления. После усыновления казахстанские власти выдадут справку в соответствии со статьей 23 вышеупомянутой конвенции. Эта справка также должна быть представлена для заявления на паспорт. Если эта справка не была  выдана, необходимо будет подать заявление о признании усыновления в уполномоченный германский суд. Если у Вас есть вопросы по этому поводу, Вы можете использовать контактный формуляр и обратиться непосредственно в подведомственное Вам дипломатическое представительство.

Заключение брака в Казахстане

В принципе, заключенный за границей брак, считается действительным в Германии, если соблюдаются применимые к заключению брака правовые нормы страны, где был заключен брак. В Германии нет процедуры официального признания брака за границей.

Пожалуйста, свяжитесь с казахстанским ЗАГСом, если брак должен быть заключен в Казахстане. Там Вы получите всю информацию о документах, необходимых для вступления в брак в Казахстане. Все немецкие документы должны быть, как правило, апостилированы уполномоченным германским органом и представлены с русским или казахским переводом.

Выданное после вступления в брак казахстанское свидетельство о браке, должно быть апостилировано и переведено для предоставления в германский ЗАГС по месту жительства немецкого супруга или в другие германские органы.

Справка о брачной правоспособности

Для вступления в брак в казахстанском ЗАГСе от граждан Германии может потребоваться, в частности, справка о брачной правоспособности. Справка о брачной правоспособности подтверждает тот факт, что согласно германскому законодательству предполагаемый брак не вступает в противоречие с какими-либо известными препятствиями для  этого.

Справка о брачной правоспособности выдается сотрудником ЗАГСа с текущего или с последнего места проживания в Германии. Если до сих пор не было проживания в Германии, то уполномоченным является ЗАГС в г. Берлин. Пожалуйста, узнайте в Вашем ЗАГСе, какие документы Вы и Ваш/а жених/невеста должны представить.

Заявление о выдаче справки о брачной правоспособности может быть подано в дипломатическое представительство Германии в Казахстане, если заявитель на момент подачи проживает  в административном округе дипломатического представительства. Тем не менее, заявление будет направлено ​​только в компетентный германский ЗАГС. Посольство или Генеральное консульство не имеют полномочий выдавать справку о брачной правоспособности. Однако из соображений экономии времени и средств желательно подать заявление непосредственно в компетентный ЗАГС Германии.

Заявление на определение брачной фамилии/внесение записи о заключённом заграницей браке в германскую книгу регистрации браков (получение немецкого свидетельства о браке)

Общие сведения:

Если Вы, будучи гражданином Германии, заключили брак за рубежом в соответствии с местным законодательством, то этот брак, в принципе, является действительным также и для Германии. При желании, в качестве правовой гарантии можно дополнительно внести запись об уже заключённом заграницей браке также и в германскую книгу регистрации браков. Если сведения о браке уже однажды внесены в эту книгу, на этом основании можно оформить немецкое свидетельство о заключении брака.

Если при заключении брака заграницей Вы не определились с брачной фамилией и теперь, спустя некоторое время, желаете сделать этот выбор, требуется подача заявления постфактум на определение брачной фамилии. Чтобы такое заявление было признано безоговорочно действительным в Германии, его необходимо подать в соответствующий германский ЗАГС (в т. ч. через компетентное дипломатическое представительство Германии).

Даже если в рамках заключения брака заграницей Вы уже подали заявление на определение брачной фамилии, выбранная фамилия не обязательно станет автоматически действительной также и для Германии. В этом случае необходима подача дополнительного заявления в германские органы на определение брачной фамилии.

Право на подачу заявления:

На подачу заявления на внесение записи о заключённом заграницей браке в германскую книгу регистрации браков (получение немецкого свидетельства о браке) имеет право каждый супруг в отдельности. Если речь идёт (также) об определении брачной фамилии, то оба супруга должны подать совместное заявление.

Подведомственность:

Заявления на определение брачных фамилий и на внесение записей о браках в германскую книгу регистрации браков рассматриваются компетентными органами ЗАГС по месту актуального или последнего места жительства (одного из) супругов.

Если никто из супругов никогда не проживал на территории Германии, компетентным органом является ЗАГС 1 г. Берлин.

Если заявитель долгое время проживает заграницей, он может подать своё заявление в соответствующий германский ЗАГС через компетентное германское дипломатическое представительство (в Казахстане: Посольство в г. Астана или Генеральное Консульство в г. Алматы). Обратите внимание на административные округа Посольства и Генерального Консульства

Пожалуйста, примите во внимание, что германские представительства не принимают решений по вышеуказанным заявлениям, а также не могут изготовить для Вас свидетельство о браке, они могут оказать Вам только консультативную поддержку и переправить заявления/документы в загсовые органы на рассмотрение (и ответы из Германии Вам).

Процедура:

Если Вы желаете подать заявление на внесение записи о заключённом Вами заграницей браке в германскую книгу регистрации браков, выбрать постфактум брачную фамилию, либо Вы не уверены, является ли уже сделанный Вами заграницей выбор брачной фамилии действующим для Германии, Вы можете связаться с компетентным представительством Германии по телефону или через контактный формуляр на сайте. Пожалуйста, примите во внимание часы работы консульско-правового отдела Посольства в г. Астана и Генерального консульства в г. Алматы, если Вы хотите обратиться к нам по телефону.  Компетентное представительство изучит ситуацию и проконсультирует Вас (подача какого заявления в Вашем случае необходима/возможна).

Если все предварительные вопросы прояснены, компетентное представительство согласует с Вами дату и время собеседования.

Пожалуйста, обязательно заранее свяжитесь с компетентным представительством до запланированного собеседования, в особенности, если Вы желаете также оформить (новый) паспорт/удостоверение личности на Вашу новую брачную фамилию, или первый паспорт на родившегося в Вашем браке ребёнка. Подача документов на оформление паспорта на новую фамилию возможна в некоторых случаях только после того, как германский ЗАГС подтвердит действительность поданного заявления.

Во время самого собеседования компетентное представительство проверяет укомплектованность документов, заверяет подписи на заявлении и по завершении процедуры направляет документы в соответствующий германский ЗАГС. Во время собеседования Вы оплачиваете консульский сбор (пошлину).

Срок обработки документов индивидуален и зависит от конкретного органа ЗАГС. Посольство и Генеральное Консульство не могут влиять на процесс рассмотрения. Компетентное представительство проинформирует Вас, как только действительность заявления на определение фамилии будет подтверждена органом ЗАГС, либо заказанное свидетельство о браке будет готово.

Документы:

Список необходимых документов Вы найдёте в этой памятке.

Развод

Иностранные решения о разводе и решения о праве опекунства над несовершеннолетними детьми признаются в Германии только в том случае, если германское уполномоченное земельное управление юстиции установило,  что существуют предпосылки для признания.

Решение по заявлению о признании иностранного развода принимается управлением юстиции той федеральной земли, в которой обычно проживает один из бывших супругов. Если ни один из бывших супругов не имеет своего обычного места жительства в Германии, то заявление  должно быть подано в Ведомство Сената по вопросам юстиции и защиты прав потребителей в г. Берлин. Формуляр заявления и другую полезную информацию можно найти на сайте Ведомства Сената по вопросам юстиции и защиты потребителей в Берлине (на немецком языке).

Вы можете подать заявление либо непосредственно в орган, ответственный за признание при уполномоченном ЗАГСе, либо в посольство в г. Астана или Генеральное консульство в г. Алматы. За прием и пересылку дипломатическим представительством взимаются сборы.

Пенсия

Посольство не может консультировать по вопросам пенсии. Для этого, пожалуйста, свяжитесь с Вашим представителем напрямую. Перечисленным ниже официальные действия по пенсионным вопросам осуществляются дипломатическим представительством бесплатно.

Справка о нахождении гражданина в живых

Если Вы имеете право на получение германской пенсионной выплаты в рамках системы обязательного  пенсионного страхования либо обязательного страхования от несчастных случаев а также на дополнительное материальное обеспечение, Вам необходимо предоставить справку о нахождении в живых один раз в год.

Это делается регулярно вместе с уведомлением об изменении размера Вашей пенсии.

С 2024 года ежегодную справку о нахождении в живых можно будет предоставлять по всему миру  физически посредством формуляра, либо в цифровом виде; мы рекомендуем использовать цифровой формат.

Дополнительную информацию об обеих процедурах (формуляр справки о нахождении гражданина в живых (LB)) или цифровая справка о нахождении гражданина в живых (DLN) можно найти по ссылкам:

www.rentenservice.de/LB  

www.rentenservice.de/DLN

Обратите внимание: если Вы хотите посетить учреждение для подтверждения справки о нахождении гражданина в живых, Вы можете заверить её у консулов ​​Федеративной Республики Германия, а также в местных органах по месту Вашего жительства, не обязательно обращаться в германское представительство.

Пожалуйста, в первую очередь используйте цифровую процедуру (DLN), которую Вы можете провести безопасно, бесплатно и удобно из дома, независимо от государственных праздников и графика работы. Вы можете предоставить подтверждение, используя QR-код на своем смартфоне/планшете. Эта процедура особенно выгодна, учитывая, что некоторые органы не всегда предоставляют справки.

«Цифровая справка о нахождении в живых» с QR-кодом будет отправлена Вам вместе с уведомлением об изменении и бумажной справкой о нахождении в живых.

Если Вы желаете посетить Посольство Германии:

Чтобы получить справку о нахождении в живых для предоставления в пенсионный фонд или в Deutschen Post Renten Service, пожалуйста, обратитесь лично в германские представительства в часы приема. Для собеседования запишитесь в разделе «Общие консульско-правовые вопросы» системы записи Посольства Германии в г. Астана или Генерального консульства в г. Алматы.

Вам необходимо явиться лично! Просьба при себе иметь действующий официальный документ, удостоверяющий личность, с фотографией (например, паспорт, удостоверение личности).

Если по состоянию здоровья Вы не можете явиться лично, доверенное лицо может сделать это за Вас. Необходима действующая медицинская справка (выданная не ранее 48 часов) для справки о нахождении в живых /содержащаяся/в части С1 на обороте.

Выдача справки о нахождении в живых для целей пенсионного обеспечения является бесплатной  (за исключением пенсий компаний, дополнительных пенсий, например, из частного пенсионного страхования или иностранных пенсий: для этого существует готовая форма, плата составляет 34,10 Евро).

Возмещение взносов

Лица, которые работая в Германии оплачивали обязательные взносы по социальному страхованию, но в настоящее время проживают за границей, могут подать заявление на возмещение в индивидуальном порядке. Уполномоченным в данном вопросе является соответствующий германский страховой представитель. Заверение может быть произведено Посольством. . Пожалуйста, примите во внимание часы работы отдела по общим  консульско-правовым вопросам Посольства в г. Астана и Генерального консульства в г. Алматы

Дополнительную информацию и формуляры (на немецком языке) можно также найти на сайте Германского фонда пенсионного страхования.

Случаи смерти

Пожалуйста, касательно этого вопроса обратите внимание на указания в рубрике „Помощь гражданам Германии“ (на немецком языке)

к началу страницы